正在阅读:课本错了?福州一小学生“找茬”!编写组回信了!
分享文章

微信扫一扫

参与评论
0
当前位置:首页 / 二流茬资讯 / 资讯 / 正文

信息未审核或下架中,当前页面为预览效果,仅管理员可见

课本错了?福州一小学生“找茬”!编写组回信了!

转载 邱纪河2023/03/01 22:41:09 发布 IP属地:未知 来源:微信公众号 作者:福州新闻网 115 阅读 0 评论 0 点赞

chess还是Chinese chess?

福州一小学生给课本“找茬

编写组回信表示——

改!







近日,细心的福州小学生会发现,新学期英语课本中“play chess”的配图由中国象棋改为国际象棋,这一变化源于去年晋安区第三实验小学学生陈子涵的“找茬”。







今天下午,福网君来到

晋安区斗顶佳园

刚放学的陈子涵

将五年级上册、下册的

英语课本找出来进行展示


‘play chess’在上册课本中对应的配图是中国象棋,下册课本中对应的配图是国际象棋,中国象棋的英语是‘Chinese chess,国际象棋的英语是‘chess,可是英语课本上十多处‘chess’的配图是中国象棋。




课本是不是错了?

陈子涵向英语老师反映这一情况

老师对他进行了肯定

并且在课堂上向同学们说明

“play chess”是下国际象棋



但课本的这个问题

会不会对更多小学生产生误导?

在父亲的鼓励下

他写信给福建教育出版社

提出修改意见

希望编写组老师

考虑小学生的学习方法

对课本进行修订



很快编写组老师

通过邮件进行回复

肯定了陈子涵同学提的意见

并对此进行修改


首先要肯定的是陈子涵同学提的意见是对的,准确来说 ‘chess’ 这个词确实是‘国际象棋’的意思,我们将在下一次修订的时候进行修改。考虑到语言使用有语境情况,在特定的语境下, ‘play chess’ 可以用来泛指下棋,所以我们将通盘考虑修改问题。



同时编写老师表示:

“特别要表扬陈子涵同学的

认真钻研精神,

还要表扬家长您的鼓励和支持。”



收到表扬的陈子涵

对学习充满了干劲!


老师们的表扬、鼓励为我增添了信心,我要把认真钻研的精神用在学习上,希望能在新学期取得学习上的进步。



为细心认真的陈子涵

点赞!


精彩视频推荐




福州日报社新媒体中心出品

记者:刘珺 池远

编辑:林学晨

监制:林敏勇 潘温祥



往期推荐



突发,这里2列火车相撞!已致26人死亡!事故现场→

近期高发!漳州已检出!紧急提醒→

突然宣布!今起,全线涨价!


觉得好看,你就点

已有0人点赞


0条评论

 
承诺遵守文明发帖,国家相关法律法规 0/300

专题

查看更多